Kurz nach Erscheinen des englischen Originals vom letzten Harry Potter Buch, hat nun auch der Carlsen Verlag das letzte Geheimnis gelüftet, nämlich wie „Harry Potter and the Deathly Hallows“ im Deutschen heißen wird.
Lange war darüber spekuliert worden, wie man denn nun Deathly Hallows übersetzen könnte. „Tödliche Heilige“ oder „Tödliche Heiligtümer“ und ähnliches wären Übersetzungsmöglichkeiten gewesen.
Da die Entscheidung nicht einfach gefallen ist hatte die Autorin J. K. Rowling den alternativen Titel des letzten Buches verraten, und damit auch den Titel im Deutschen vorgegeben.
Der alternative englische Titel ist „Harry Potter and the Relics of Death“ und daraus wurde dann im Deutschen „Harry Potter und die Heiligtümer des Todes“.
Das Buch ist ab dem 27. Oktober im Handel erhältlich und kann hier schon jetzt vorbestellt werden: Harry Potter und die Heiligtümer des Todes bestellen
Diese Pressemeldung darf, unverändert mit unten aufgeführtem Quellverweis, inklusive Backlink zu Schlaunews, frei auf anderen Webseiten verwendet werden.
Quelle Schlaunews.de